Translation of "with the gun" in Italian


How to use "with the gun" in sentences:

What did you do with the gun?
Cosa ne e' stato della pistola?
You're the one with the gun.
Sei tu che hai la pistola.
That's the guy with the gun, huh?
È il tipo con il fucile, giusto?
You want to become one with the gun.
Dovete diventare tutt'uno con la vostra arma.
You know, I can appreciate the way you handled that dude with the gun.
mi è piaciuto il modo in cui vi siete comportati con quel pazzo armato.
The guy with the gun said, "Because that's not what we're being paid for."
Quello con la pistola ha detto, "Perché non ci pagano per questo".
How'd he do that thing with the gun?
Come ha fatto quella cosa con la pistola?
What's with the gun pointed sideways?
Cos'è questa storia della pistola di traverso?
I'm the one with the gun.
Sono io quello che ha la pistola.
If we get him with the gun, we take it federal.
Se lo troviamo con la pistola, diventa un reato federale.
No, the man with the gun.
No, il tizio con la pistola.
Where are we with the gun?
A che punto siamo? - A zero.
The only person left on that bus is the guy with the gun.
(da FC)L'unico che è rimasto sopra è il poliziotto con la pistola.
You were the one with the gun!
Eri tu che avevi Ia pistola.
What are you doing with the gun?
Ma che fai con il ferro?
Why don't we start with the gun, huh?
Perche' non iniziamo con la pistola, uh?
So, he told the soldier with the gun to let me go.
Così lui disse al soldato con la pistola, di lasciarmi andare
Said by the man with the gun.
Detto da un uomo con la pistola.
That's the benefit of being the man with the gun.
E' il vantaggio di essere l'uomo con la pistola.
No, probably the guy with the gun.
No, probabilmente il tipo con la pistola.
Now, the whole thing with the gun, darling, is that you have to cock it.
Ora, l'importante con il fucile, cara, e' che tu prema il grilletto.
He's the one with the gun.
E' lui quello che ha una pistola.
The one with the gun gets to tell the truth.
Quello col fucile si mette a dire la verita'.
I'm the guy with the gun!
Io sono quello con la pistola!
Your top three choices for running mate, they're all tight with the gun lobby.
I tre nomi che ha scelto come vice sono tutti legati alla lobby delle armi.
There's nothing wrong with the gun.
La pistola non ha niente che non va.
Wanted to practice with the gun.
Volevo far pratica con la pistola.
It was my idea, playing the game with the gun.
Giocare con la pistola e' stata una mia idea.
He came back with the gun, you know it, so you taught him a lesson.
E' tornato con la pistola e sapendo che non era rintracciabile gli hai dato una lezione.
You see that guy with the gun out there?
Lo vedi il tipo col mitra?
For a girl with a deadline, you sure got a lot of time for socializing with the gun over there.
Per avere una scadenza incombente, certo che ne hai di tempo per socializzare col sicario.
She's the one with the gun.
E' lei che ha la pistola.
I looked up and saw the guy with the gun.
Ho alzato lo sguardo e ho visto il tizio con la pistola.
Are you talking about the incident with the gun?
Ti riferisci all'incidente con la pistola?
The woman with the gun has to be Lily Hinkley.
La donna armata sara' Lily Hinkley.
What did she do with the gun?
Cosa ne ha fatto di quella pistola?
Well, what did you do with the gun?
Beh, cosa fai con la pistola?
He was the one with the gun.
Lui era quello con la pistola.
No, man in the suit doesn't have it all figured out, but man with the gun needs to understand what man in the suit is trying to accomplish here, all right?
No, uomo in giacca e cravatta non essere capo tribù, ma uomo con pistola deve capire cosa vuole ottenere uomo in giacca e cravatta!
4.1852328777313s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?